Objednajte online alebo volajte na +421 948 074 709

ELEKTROMOTORY

Všetko okamžite skladom

FREKVENČNÉ MENIČE

Zavolajte nám, sme Vám k dispozícii

ELEKTROPREVODOVKY

Poradíme Vám

obchod@kelheim.sk

+421 948 074 709

REACH brzdové dáta

Typ brzdy

06

Brzdový moment (Nm)

4

Brzdový menovitý výkon (W)

20

 

Čas oneskorenia pri zapnutí (ms)

15

Čas brzdenia (ms)

30

Pick in čas pri vypnutí (ms)

40

 

INTORQ brzdové dáta

Typ brzdy

06

Brzdový moment (Nm)

4

Brzdový menovitý výkon (W)

20

 

Čas oneskorenia pri zapnutí (ms)

10

Čas brzdenia (ms)

23

Pick in čas pri vypnutí (ms)

52

 

Technické dáta

Typ elektromotora

1ALBR 712-4

Osová výška (mm)

71

Výkon (kW)

0,37

Počet pólov

4

Menovitý prúd 220V (A)

1,9

Menovitý prúd 380V (A)

1,1

Menovitý prúd 660V (A)

0,63

Efektivita (100%)

68,6

Efektivita (75%)

68,2

Efektivita (50%)

62,9

 

Rýchlosť (ot./min)

1390

Účinník (cos φ)

0,74

Tst/Tn

2,25

Tmax/Tn

2,35

Tmin/Tn

1,95

Ist/In

4,6

Hlučnosť

55

Normy

Označenie
Marking
CEI/EN IEC
Točivé elektrické stroje
Rotating electrical machines
CEI EN 60034-1 IEC 60034-1
Svorkovnice a smer otáčania
Terminal markings and direction of rotation
CEI 2-8 IEC 60034-8
Spôsoby chladenia
Methods of cooling
CEI EN 60034-6 IEC 60034-6
Rozmery a výstupy pre točivé elektrické stroje
Dimensions and output series for rotating electrical machines
EN 50347 IEC 60072
Stupne ochrany dané vlastnou konštrukciou točivých elektrických strojov
Degrees of protection provided by integral design of rotating electrical machines
CEI EN 60034-5 IEC 60034-5
Hlukové limity
Noise limits
CEI EN 60034-9 IEC 60034-9
Klasifikácia typov konštrukcie, montážnych úprav a polohy svorkovnice
Clasification of types of construction, mounting arrangements and terminal box position
CEI EN 60034-7 IEC 60034-7
Štandardné napätie podľa IEC
IEC standard voltages
CEI 8-8 IEC 60038
Mechanické vibrácie určitých strojov s osovou výškou 56 mm a vyššie – merania,
vyhodnocovanie a medze závažnosti vibrácií
Mechanical vibration of certain machines with shaft heights 56mm and higher – measurement, evaluation and limits of vibration severity
CEI EN 60034-19 IEC 60034-14

 

Chladenie

Motory sú chladené vlastnou ventiláciou (IC 411 acc. with IEC 60034-6) a sú vybavené syntetickým dvojcestným axiálnym ventilátorom. Motory musia byť montované tak aby bola zabezpečená minimálna vzdialenosť medzi vekom ventilátora a najbližším komponentom tak, aby nebola ovplyvnená cirkulácia vzduchu. Táto vzdialenosť by mala byť taktiež dodržaná, when maintenance is carried out. Motory z IEC veľkosti rámu 63 a vyššie môžu byť vybavené nezávisle pracujúcim externým ventilátorom ak je to potrebné. Chladenie potom dostáva miesto cez axiálny ventilátor namontovaný na štandardné ventilátorove veko. Tento dizajn by mal byť inštalovaný v prípadoch kde motor pracuje s frekvenčným meničom. Potom môže motor pracovať konštantnými otáčkami, nižšími rotačnými rýchlosťami alebo pri vyššej rozbiehajúcej frekvencii. Motory s druhým hriadeľom sa vylučujú z tejto možnosti.
 

Trieda izolácie

Motory sú štandardne vybavené izolačnými materiálmi triedy F (smaltový drôt, izolačné materiály, impregnačná živica). Štandardný dizajn motorov všeobecne zotrváva pod maximálnym teplotným limitom 80K, ktorý vyhovuje prebytočnej teplote triedy B. Opatrné zvolenie izolácie systémových komponentov umožňuje používanie motorov s operáciami frekvenčného meniča v tropických podmienkach a pri normálnej úrovni vibrácií. Pri plánovanom používaní motora v chemicky agresívnom prostredí alebo na miestach s veľkou vlhkosťou doporučujeme komunikáciu so zákazníckym centrom. Na vyžiadanie môžu byť motory taktiež dodané so špecifikačnou triedou H.

Typ ochrany

Štandardne je k motorom dodávaná ochrana typu IP 55. Ak je to potrebné, je možné dodať aj vyššiu úroveň ochrany. Všetky motory inštalované vonku musia byť chránené proti priamemu slnečnému žiareniu. Ak sú montované vertikálne s hriadeľom smerujúcim nadol, v takom prípade by mal motor obsahovať kryt, ktorý chráni pred vodou a inými cudzími časticami.
 

Tepelná ochrana vinutia

Motory môžu byť vybavené integrovanými tepelnými sondami, ktoré ochraňujú vinutie od nadmernej teploty v prípadoch nedostatočnej ventilácie alebo preťaženia. Motory, ktoré používaniu operácie frekvenčného meniča by mali stále mať dodatočnú ochranu. K dispozícii sú tieto možnosti ochrany:
 
Z-TO: Tri bimetálové sondy s odpovednou teplotou 150 °C vo vinutí.
 
Toto ochranné zariadenie obsahuje zapúzdrený bimetálový pásik, ktorý v prípade prehriatia otvorí kontakty obvodu. Ak teplota opäť klesne kontakty sa zatvoria. Tieto tri bimetálové pásiky s bežne zavretými kontaktmi sú zvyčajne zapojené do série na pomocnú svorkovnicu.
 
Z-DK: Tri PTC-termistory s odpovednou teplotou 150 °C.
 
Štandardne sa používajú pri veľkostiach rámu 160-355. Tieto termistory obsahujú polovodič, ktorý ukazuje veľkostné zmeny v odpore len pred prehriatím. Bežne sa používajú termistory s kladným teplotným koeficientom. Výhoda týchto senzorov je, že dokážu zistiť malé teplotné rozdiely vo veľmi spoľahlivom čase a nevykazujú žiadne známky použitia. Na rozdiel od bimetálových teplotných sónd, termistory nemôžu priamo prepnúť relé obvodu, takže musí byť nainštalovaná špeciálna vypínacia jednotka. Tri PTC-termistory sú zapojené do série na pomocnú svorkovnicu.

 

Elektromotor 1ALBR 712-4 – Galéria

elektromotor s brzdou 0,37kW 1ALBR712-4

elektromotor s brzdou 0,37kW 1ALBR712-4

elektromotor s brzdou 0,37kW 1ALBR712-4

Elektromotor 1ALBR 712-4 – Rozmery

rozmerový výkres brzdové elektromotory rám 71

Prevedenie

Pätkový B3 (na nôžkach), Prírubový B5 (veľká príruba – štandardná), Malá príruba B14, Stredná príruba B14B, Pätkovo-prírubový B35 (s nôžkami a prírubou), Pätkovo-prírubový B34 (s nôžkami a malou prírubou), Pätkovo-prírubový B34B (s nôžkami a strednou prírubou)